ukr.vitalinguist · слово/ · с

сподіватися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сподіватися, сподіваюсь

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

relyB2verbneutral— rely on/upon sb/sth2 sourcesballa, e2u
to need someone or something in order to be successful, work correctly, etc.
come backA2verbneutral— come back2 sourcesballa, e2u
to return to a place

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Express hope or expectation that something will or won't happen (6) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: hope · ru: надеяться · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 24:00
EN: I hope so.
UK: Сподіваюся, що так.
RU: Надеюсь, что да.
unrated tt0185906 S01E03 @ 61:01
EN: I hope he hasn't forgotten his laundry.
UK: Сподіваюся, він не забув про свою білизну.
RU: Надеюсь, он не забыл про своё бельё.
unrated tt0185906 S01E04 @ 2:54
EN: We hoped they could keep alive.
UK: Ми сподівалися, що вони виживуть.
RU: Мы надеялись сохранить их живыми.
unrated tt0185906 S01E04 @ 23:29
EN: This better be good. I was almost asleep.
UK: Сподіваюсь, це щось краще. Я майже заснув.
RU: Надеюсь, что там лучше. Я уже засыпал.
unrated tt0317705 @ 29:00
EN: - Well, let's hope we don't cover him. - I'll be right back.
UK: - Сподіваюся, ми його не страхували. - Я зараз.
RU: - Будем надеяться, он застрахован не у нас. - Я сейчас вернусь.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to hope or expect that something will happen or be the case (0) 0 книжкових джерел

en: hope/expect · ru: надеяться/ожидать · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.743
EN: Far from wishing Harry a happy birthday, none of the Dursleys made any sign that they had noticed Harry enter the room, but Harry was far too used to this to care.
UK: Цього Гаррі аж ніяк не сподівався.
literary rowling/Half_Blood cos=0.719
EN: Harry blurted out.
UK: Гаррі такого не сподівався, однак прокашлявся і голосно вигукнув, піднявши чарівну паличку: — Акціо горокракс!
literary rowling/Phoenix cos=0.718
EN: The Headmistress would like to see you, Potter,' he leered. 'I didn't do it,' said Harry stupidly, thinking of whatever Fred and George were planning.
UK: Сподівався, що друзі міркують, як вибратися з халепи, бо його голова була порожня. — Про яке пророцтво? — перепитала Белатриса, і на її обличчі зів'яла посмішка. — Гаррі Поттер, ти що, смієшся? — Ні, не сміюся, — заперечив Гаррі, поглядаючи
literary tolkien/Silmarillion cos=0.714
UK: Проте на той час дружина Гуріна збідніла, і нізвідки було їй сподіватися допомоги, бо її потаємно підтримувала тільки чоловікова родичка на ім’я Аерін, яку східнянин Бродда взяв собі за дружину.
RU: АНДУНЕ - � з ак ат , запад� в АНДУНИЭ; синда­ ринское АННУН см . в АННУМИНАС, ХЕННЕТ АН­ НУН.
literary tolkien/Fellowship cos=0.713
EN: If we turn left and follow it, we shall be bound to come out on the east side of the Forest eventually.’ ‘I dare say!’ said Pippin. ‘That is, if the track goes on so far, and does not simply lead us into a bog and leave us there.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.