ukr.vitalinguist · слово/ · с

стародавній
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: стародавні, стародавній

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

immenseC1adjectiveneutral1 sourcesballa
extremely big
mother tongueB2nounneutral— mother tongue1 sourcese2u
the first language that you learn when you are a child
mother tongueB2nounneutral— mother tongue1 sourcese2u
the first language that you learn when you are a child

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0411008 S01E02 @ 23:48
EN: of ancient Mesopotamia. Five thousand years old.
UK: руїни стародавньої Месопотамії. П'ять тисяч років.
RU: Уолт? Думаю, с ним всё будет в порядке.
unrated tt0944947 S01E08 @ 51:05
EN: - Lord Gyles. - ...And granted the ancient seat of Harrenhal,
UK: - Лорд Джаелс. - Йому дарується стародавній маєток Харенхол
RU: Лорд Джайлз.
unrated tt0944947 S02E01 @ 26:13
EN: Your roof, your rules.
UK: У стародавніх книгах написано,
RU: Твой дом, твои правила.
unrated tt4786824 S01E08 @ 32:13
EN: I could ask them to increase the planned driving speed a little.
UK: На шляху до стародавнього Гобарта, що притулився біля підніжжя гори Веллінгтон.
RU: Затем в древнем Хобарте, уютно устроившимся у холодного подножья горы Веллингтон.
unrated tt4786824 S02E02 @ 14:15
EN: He looks happy.
UK: У Стародавній Греції про початок
RU: В Древней Греции о начале Игр

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

From or belonging to the distant past; very old and established (0) 0 книжкових джерел

en: ancient · ru: древний · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.632
EN: "Hogsmeade," said Harry, in a would-be casual voice.
UK: Гаррі бачив, що вона виснажена не менше за Люпина. — А чом би тобі не відмовитися від кількох предметів? — здивувався Гаррі, бачачи, як вона перекидає цілий стос книжок у пошуках словника стародавніх рун. — Це неможливо! — обурилася Герміон
literary rowling/Goblet cos=0.625
EN: Harry kept looking behind him.
UK: Снейп раптом смикнувся, та коли Гаррі на нього глянув, він уже знову дивився на Фаджа. — Мелфоя виправдали! — ображено сказав Фадж, — Стародавній рід... пожертви з різних приводів... — Макнейр! — далі перелічував Гаррі. — Теж виправданий!
literary rowling/Goblet cos=0.596
EN: Harry sped up.
UK: Снейп раптом смикнувся, та коли Гаррі на нього глянув, він уже знову дивився на Фаджа. — Мелфоя виправдали! — ображено сказав Фадж, — Стародавній рід... пожертви з різних приводів... — Макнейр! — далі перелічував Гаррі. — Теж виправданий!
literary tolkien/Two_Towers cos=0.594
EN: We do not want to see that land.' 'No!' said Frodo. 'But do not wander from your road.
UK: Ти відклав своє рішення до ранку, й він уже от-от настане. — Тоді я оголошу свою волю, — відказав Фарамир. — Щодо тебе, Фродо, то, наділений тут вищою владою, я надаю тобі право вільно пересуватися теренами Ґондору аж до найдальших його ста
literary tolkien/Silmarillion cos=0.575
UK: Його напувають невичерпні кришталеві водограї, а від скверни оберігає сам Улмо, Володар Вод, який і сотворив оцю красу ще у стародавні часи.
RU: Синдаринским эк­ вивалентом слову ЭЛЬДА было ЭДЕЛЬ (мн. ч.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.