ukr.vitalinguist · слово/ · с

сувенір
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сувенір

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

souvenirB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
something which you buy or keep to remember a special event or holiday

tentative (1)

memorandumneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 11 випадків у нашому корпусі (unrated×11)

unrated tt0185906 S01E03 @ 6:24
EN: - I guess so. - Got any souvenirs to trade?
UK: - Та вже. - Сувеніри є на обмін?
RU: - Да уж. - Сувениры есть на обмен?
unrated tt0185906 S01E03 @ 58:59
EN: - A souvenir. - That's right.
UK: - Сувенір на пам'ять. - Точно.
RU: - Сувенир на память. - Точно.
unrated tt0773262 S01E02 @ 5:49
EN: The ice-truck killer left me a gruesome souvenir.
UK: Крижаний вбивця залишив мені жахливий сувенір.
RU: Ледяной убийца оставил мне этот жуткий сувенир.
unrated tt2085059 S04E06 @ 6:44
EN: Actually, that was one of my very first souvenirs.
UK: Загалом, це один із моїх перших сувенірів.
RU: Вообще-то, это один из моих первых сувениров.
unrated tt2085059 S04E06 @ 44:04
EN: Kind of like a souvenir for their kids.
UK: Типу сувеніру для їхніх дітей.
RU: Вроде игрушки для их детей.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.