ukr.vitalinguist · слово/ · с

світло
українська лема · 11 відповідник(ів)

Поверхневі форми: світло, світлом

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

reflectC1verbneutral— think3 sourcesballa, e2u
to think in a serious and careful way
reflectB2verbneutral— show3 sourcesballa, e2u
to show or be a sign of something
reflectB2verbneutral— image3 sourcesballa, e2u
If a surface such as a mirror or water reflects something, you can see the image of that thing in the mirror, water, etc.
radiateneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (7)

brightB2adjectiveneutral— happy1 sourcesballa
happy or full of hope
Гляньте на це обличчя. Це обличчя світлого майбутнього Ґотема.
↳ Look at this face. This is the face of Gotham's bright future.
tt0468569 lipsync qa-high
brightA2adjectiveneutral— colour1 sourcesballa
strong in colour
Гляньте на це обличчя. Це обличчя світлого майбутнього Ґотема.
↳ Look at this face. This is the face of Gotham's bright future.
tt0468569 lipsync qa-high
bathA1nounneutral— wash1 sourcesballa
when you wash your body in a bath, or the water in the bath
bathA1nounneutral— container1 sourcesballa
the container that you sit or lie in to wash your body
brightB1adjectiveneutral— light1 sourcesballa
full of light, shining
Гляньте на це обличчя. Це обличчя світлого майбутнього Ґотема.
↳ Look at this face. This is the face of Gotham's bright future.
tt0468569 lipsync qa-high
brightC1adjectiveneutral— look on the bright side1 sourcesballa
to find good things in a bad situation
Гляньте на це обличчя. Це обличчя світлого майбутнього Ґотема.
↳ Look at this face. This is the face of Gotham's bright future.
tt0468569 lipsync qa-high
brightB2adjectiveneutral— intelligent1 sourcesballa
clever
Гляньте на це обличчя. Це обличчя світлого майбутнього Ґотема.
↳ Look at this face. This is the face of Gotham's bright future.
tt0468569 lipsync qa-high

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Physical light enabling sight; ambient, directed, or colored (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: light · ru: свет · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 55:10
EN: Ramsbury.
UK: - Зелене світло, прямо над Рамсбері. - Рамсбері.
RU: - Зеленый свет, прямо над Рамсбери. - Рамсбери.
unrated tt0185906 S01E04 @ 14:52
EN: - The light will be next to you. - Do it. That's an order.
UK: Світло буде поруч із вами.
RU: - Свет будет у Вас перед глазами. - Нет, хлопни! Это приказ.
unrated tt0411008 S01E07 @ 35:57
EN: There's light.
UK: Є світло.
RU: Я вижу свет!
unrated tt0411008 S03E05 @ 26:01
EN: - And what did you see? - I saw a very bright light.
UK: - І що ви побачили? — Я побачив дуже яскраве світло.
RU: Это было прекрасно.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 5 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Physical light; visible electromagnetic radiation from any source (5) 4 книжкових джерел

en: light · ru: свет · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.74
EN: Broken images were racing each other through his mind: Sirius falling through the veil; Dumbledore suspended, broken, in midair; a flash of green light and his mother’s voice, begging for mercy... “Parents,” said Harry, “shouldn’t leave the
UK: Герміони не було видно, і Гаррі уявив найгірше, але тоді щось голосно бахнуло, спалахнуло червоне світло і змія підлетіла вгору, боляче вдаривши Гаррі по лиці.
literary tolkien/Two_Towers cos=0.658
EN: But the night had opened out, and there was a great light of stars, quite enough for Ents to see by, and suddenly Quickbeam gave a cry "The tree-killer, the tree-killer!"
UK: Ні, безцінний — ґолум! — Ґолум знову підвів голову, зиркнув на місяць і хутко заплющив очі. — Пассскудне, пассскудне боязке світло, воно... ссс... стежить за нами, безцінний... сліпить нам очі.
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.649
EN: A light kindled in the sky, a blaze of yellow fire behind dark barriers Pippin cowered back, afraid for a moment, wondering into what dreadful country Gandalf was bearing him.
UK: Наближалася вечірня пора, світло так потьмяніло, що навіть далекозорі вояки на Цитаделі могли мало що роздивитись у полях, окрім хіба що пожеж, яких дедалі більшало, та вогняних потоків, чимраз довших і швидших.
literary rowling/Goblet cos=0.648
EN: She was shielding her face, as though blinded by light, though the Top Box was not brightly lit. “My name is Winky, sir—and you, sir—” Her dark brown eyes widened to the size of side plates as they rested upon Harry's scar. “You is surely H
UK: Усі вони, зауважив Гаррі, нагадували за статурами Креба і Ґойла... але коли підійшли ближче, прямуючи через галявину до залитого світлом вестибюлю, він зрозумів, що таке враження створювали їхні плащі з якогось кошлатого й сплутаного хутра.
literary tolkien/Two_Towers cos=0.644
EN: You can't see to the bottom in this light.
UK: Такий він уже є: іноді крізь нього якось пробивається це світло.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

виключати світло→ краще →вимикати світлоmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
включати світло→ краще →вмикати світлоmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО