ukr.vitalinguist · слово/ · у

убивати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: убивати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

massacreC2nounabsent1 sourcese2u
the killing of a lot of people
one at a timeB2pronounabsent— one at a time1 sourcese2u
separately

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to cause the death of; to kill or murder (6) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: kill · ru: убивать · впевненість: high

unrated tt0944947 S04E08 @ 43:46
EN: men, women, and children are murdered by the score.
UK: Кожного дня чоловіків, жінок та дітей убивають по всьому світу.
RU: мужчин, женщин и детей убивают сотнями.
unrated tt0944947 S04E10 @ 45:57
EN: I have no wish to kill you, Ser.
UK: Я не желаю убивать вас, сэр.
RU: Я не желаю убивать вас, сир.
unrated tt0944947 S04E10 @ 50:18
EN: "Please, Ser. Please don't kill me.
UK: «Пожалуйста, сэр. Не убивайте меня,
RU: "Прошу, сир! Не убивайте меня!"
unrated tt2085059 S03E05 @ 36:10
EN: - You're killing them! - They're roaches! [yells]
UK: -Ти їх убиваєш. -Це таргани.
RU: - Ты убиваешь их! - Они - тараканы!
unrated tt2085059 S03E05 @ 36:13
EN: You're fucking killing them, Rai! Fuck you!
UK: Бляха, ти ж убиваєш їх, Рей. Сука.
RU: Твою мать, ты убиваешь их, Рэй!

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to cause death of a person or being, murder (2) 2 книжкових джерел

en: kill, murder · ru: убивать · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.588
EN: If Dumbledore's out of the way - well, You-Know-Who will have a clear field.' 'But if Voldemort's trying to recruit more Death Eaters it's bound to get out that he's come back, isn't it?' asked Harry desperately. 'Voldemort doesn't march up
UK: Навпаки, всі мовби сподівалися, що він роздратується, знову почне кричати, і тоді вони все почують, так би мовити, з перших уст. — Він казав, що бачив, як убивали Седрика Діґорі... — Вважає, що бився з ВідомоКим... — Ой, перестань... — Кого
literary rowling/Half_Blood cos=0.495
EN: Personally, I'm going to keep my fingers crossed for another death…" “Harry!" said Hermione, shocked and reproachful. “He might just go back to teaching Potions at the end of the year," said Ron reasonably.
UK: То ми мали Фаджа, який удавав, що все чудово, тоді як людей убивали прямісінько в нього під носом, а тепер оце маємо вас, і ви ув’язнюєте невинних людей і хочете створити враження, ніби залучили до співпраці “Обранця”! — То ти не “Обранець”

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.