ukr.vitalinguist · слово/ · в

вічність
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вічність

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

foreverB2adverbabsent— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time
Мабуть, ми з тобою боротимемось вічно.
↳ I think you and I are destined to do this forever.
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB1adverbabsent— in future1 sourcesballa
for all time in the future
Мабуть, ми з тобою боротимемось вічно.
↳ I think you and I are destined to do this forever.
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB1adverbabsent— in future1 sourcesballa
for all time in the future
Мабуть, ми з тобою боротимемось вічно.
↳ I think you and I are destined to do this forever.
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB2adverbabsent— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time
Мабуть, ми з тобою боротимемось вічно.
↳ I think you and I are destined to do this forever.
tt0468569 lipsync qa-high

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Colloquial hyperbole for a very long time or ages; fixed phrase цілу вічність (6) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: forever, ages, an eternity (colloquial) · ru: целую вечность, вечность (разг.) · впевненість: high

unrated tt0944947 S04E08 @ 6:36
EN: But then you did.
UK: і ніхто не повертався цілу вічність, а потім ви прийшли.
RU: Но вы все же вернулись.
unrated tt2085059 S03E04 @ 50:20
EN: - Just gone. You could have forever. - Forever?
UK: -Просто зникнеш. Ти могла б мати вічність. -Вічність?
RU: - Просто уйдешь. А у тебя может быть целая вечность. - Вечность?
unrated tt2085059 S03E04 @ 50:24
EN: - Who can even make sense of forever? - However long you want then.
UK: -Хіба можна осягнути вічність? -Тоді скільки захочеш.
RU: - Ну и сколько будет длиться эта вечность? - Столько, сколько захочешь.
unrated tt2085059 S03E04 @ 53:31
EN: about how fucking peachy forever could be.
UK: А тепер ти мені втираєш, якою класною була б ця вічність.
RU: какой ахренительной может быть вечность.
unrated tt2096673 @ 8:20
EN: We've already been in it forever.
UK: Ми в цій смердючий машині вже цілу вічність. То давайте в ній і жити!
RU: Может, будем жить в этой вонючей машине? Мы и так тут уже вечность.

Abstract eternity; infinite time as concept or existential state (1) одне джерело — попереднє

en: eternity, forever (abstract) · ru: вечность (абстрактная, концептуальная) · впевненість: high

unrated tt2085059 S03E04 @ 53:04
EN: spend eternity in this fucking graveyard you're so in love with,
UK: провести вічність на цьому цвинтарі, який тобі так подобається,
RU: и провести вечность на этом чертовом кладбище, которое ты так любишь,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 3 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A very long period of time; an indefinitely long duration (3) 3 книжкових джерел

en: eternity, forever · ru: вечность (в значении долгого времени) · впевненість: high

literary asimov/End_of_Eternity cos=0.535
EN: "What happens to Eternity after the 150,000th?" asked Cooper.
UK: Сонячна радіація в ультрафіолеті і нижче - це теж загибель. - Гм-м, - кахикнув Донован, - бракує десяти хвилин. - Для нас це все одно, що вічність.
literary rowling/Half_Blood cos=0.504
EN: I believe that it was then that he dropped the name forever, assumed the identity of Lord Volde-mort, and began his investigations into his previously despised mother's family — the woman whom, you will remember, he had thought could not be
UK: Величезне чорне озеро, яке кишить мерцями... минула вже, здається, ціла вічність після того, як він зустрів професорку Трелоні, а тоді віддав Рокові й Герміоні фелікс-феліціс... раптом він пошкодував, що не попрощався з ними тепліше... а Дж
literary orwell/1984 cos=0.478
EN: This time there was no difficulty.
UK: Це було блаженство, і хотілося, щоб так тривало вічність.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.