ukr.vitalinguist · слово/ · в

відкинути
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відкинути

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

cashA2nounneutral— notes/coins1 sourcesballa
money in the form of notes and coins
cashB1nounneutral— money1 sourcesballa
money in any form

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 11 випадків у нашому корпусі (unrated×11)

unrated tt0411008 S02E03 @ 4:25
EN: And then he dropped me back in the world like a piece of trash,
UK: А потім він відкинув мене назад у світі як
RU: А потом он избавился от меня, словно от мусора,
unrated tt0773262 S01E02 @ 19:42
EN: Let's go on a nonforensic-geek limb here and say that it is.
UK: Відкинь криміналістику, скажемо, що це він. Чому двигун працює?
RU: Давай не будем страдать этой судмедхерней и скажем, что это он.
unrated tt0773262 S01E02 @ 19:45
EN: Why is it still running?
UK: Відкинь криміналістику, скажемо, що це він. Чому двигун працює?
RU: А почему двигатель работает?
unrated tt4574334 S03E08 @ 21:48
EN: I think, despite everything, I mean, despite the arguing,
UK: Думаю, що попри все, якщо відкинути суперечки,
RU: несмотря на все эти споры и прочее,
unrated tt4786824 S03E01 @ 31:18
EN: we discounted it some time ago.
UK: що ми давно відкинули цю ймовірність.
RU: и мы закрыли расследование.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To throw or cast away a physical object or person (0) 0 книжкових джерел

en: throw away, cast aside · ru: бросить, отбросить · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.652
EN: Moody followed him. “Why does Hagrid want me to meet him at midnight?” Harry said, very surprised. “Does he?” said Hermione, looking startled. “I wonder what he's up to?
UK: Гаррі виплив нагору, розітнувши поверхню води, й відкинув з очей волосся. — Ну що, чув? — спитала Мірта. — Так...
literary rowling/Hallows cos=0.649
EN: I don’t suppose those things matter to a bunch of layabout wizards—” “Don’t you understand?” shouted Harry. “They will torture and kill you like they did my parents!” “Dad,” said Dudley in a loud voice, “Dad—I’m going with these Order peopl
UK: "Цікаво, чи це подіяло, — подумав Гаррі, — чи, може, Снейп відкинув цю страхітливу фігуру так само мимохідь, як убив справжнього Дамблдора?"
literary king_stephen/Shining cos=0.647
UK: Раптом одна з долонь, що давили їй на горло, зникла — це Джек з гарчанням відкинув Денні убік.
RU: Уголки рта опустились, выгнулись дрожащим луком. – Док, – сказал Джек Торранс. – Убегай.
literary rowling/Hallows cos=0.635
EN: DON’T KILL HIM!” Malfoy yelled at Crabbe and Goyle, who were both aiming at Harry: Their split second’s hesitation was all Harry needed. “Expelliarmus!” Goyle’s wand flew out of his hand and disappeared into the bulwark of objects beside hi
UK: Гаррі побачив, як той хтось, роз— зброєний, упав на землю, а Волдеморт відкинув чарівну паличку нападника й зареготав. — І хто ж це такий? — засичав він, як змія. — Хто добро вільно вирішив продемонструвати, що буде з кожним, хто не припини
literary rowling/Hallows cos=0.631
EN: Chapter 16 Godric’s Hollow When Harry woke the following day it was several seconds before he remembered what had happened.
UK: Чому ні? —відкинув обережність Гаррі. — На ньому ж був камінь, так? — Він глянув на Рона, шукаючи підтримки. — А що, як то й був воскресальний камінь?

To reject or disregard an abstract concept or idea (0) 0 книжкових джерел

en: dismiss, disregard · ru: отвергнуть, пренебречь · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.652
EN: Moody followed him. “Why does Hagrid want me to meet him at midnight?” Harry said, very surprised. “Does he?” said Hermione, looking startled. “I wonder what he's up to?
UK: Гаррі виплив нагору, розітнувши поверхню води, й відкинув з очей волосся. — Ну що, чув? — спитала Мірта. — Так...
literary rowling/Hallows cos=0.649
EN: I don’t suppose those things matter to a bunch of layabout wizards—” “Don’t you understand?” shouted Harry. “They will torture and kill you like they did my parents!” “Dad,” said Dudley in a loud voice, “Dad—I’m going with these Order peopl
UK: "Цікаво, чи це подіяло, — подумав Гаррі, — чи, може, Снейп відкинув цю страхітливу фігуру так само мимохідь, як убив справжнього Дамблдора?"
literary king_stephen/Shining cos=0.647
UK: Раптом одна з долонь, що давили їй на горло, зникла — це Джек з гарчанням відкинув Денні убік.
RU: Уголки рта опустились, выгнулись дрожащим луком. – Док, – сказал Джек Торранс. – Убегай.
literary rowling/Hallows cos=0.635
EN: DON’T KILL HIM!” Malfoy yelled at Crabbe and Goyle, who were both aiming at Harry: Their split second’s hesitation was all Harry needed. “Expelliarmus!” Goyle’s wand flew out of his hand and disappeared into the bulwark of objects beside hi
UK: Гаррі побачив, як той хтось, роз— зброєний, упав на землю, а Волдеморт відкинув чарівну паличку нападника й зареготав. — І хто ж це такий? — засичав він, як змія. — Хто добро вільно вирішив продемонструвати, що буде з кожним, хто не припини
literary rowling/Hallows cos=0.631
EN: Chapter 16 Godric’s Hollow When Harry woke the following day it was several seconds before he remembered what had happened.
UK: Чому ні? —відкинув обережність Гаррі. — На ньому ж був камінь, так? — Він глянув на Рона, шукаючи підтримки. — А що, як то й був воскресальний камінь?

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Штик відкинути→ краще →Багнет гетьmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО