ukr.vitalinguist · слово/ · в

відправляти
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відправляти

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

executeC2verbneutral— kill1 sourcesballa
to kill someone as a legal punishment
executeC2verbneutral— do1 sourcesballa
to do something, such as follow a plan or order

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to cause someone/something to go to a place (5) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: send · ru: отправлять · впевненість: high

unrated tt0411008 S03E02 @ 40:08
EN: If you cooperate, we send you home.
UK: Якщо ви співпрацюєте, ми відправляємо вас додому.
RU: Это туда, куда вы послали Волта и Майкла?
unrated tt0944947 S01E06 @ 44:25
EN: I'm sending you both back to Winterfell.
UK: Я відправляю вас обох назад у Вінтерфелл
RU: Я отправляю вас обеих обратно в Винтерфелл
unrated tt0944947 S01E06 @ 44:31
EN: Is that why you're sending us home?
UK: Через це ти відправляєш нас додому?
RU: Из-за этого ты отправляешь нас домой?
unrated tt2085059 S04E06 @ 52:53
EN: Then if they send me to the chair, this is gonna pay.
UK: Тоді, якщо вони відправлять мене на крісло, то це все окупиться.
RU: Тогда, если они меня отправят на стул, всё окупится.
unrated tt2575988 S01E07 @ 13:29
EN: Uh, are the judges allowed to send us through
UK: Судді відправлять нас
RU: Судьи сразу пошлют нас в

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.