ukr.vitalinguist · слово/ · в

відшкодувати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відшкодувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

compensateC2verbabsent— make better1 sourcese2u
to reduce the bad effect of something, or make something bad become something good
compensateC1verbabsent— money1 sourcese2u
to pay someone money because you are responsible for injuring them or damaging something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt3032476 S01E07 @ 17:18
EN: Admitting wrongdoing and
UK: Визнати помилку й відшкодувати збитки - велике діло.
RU: Признания правонарушения и
unrated tt3032476 S01E07 @ 17:22
EN: - hence the minimal sentence. - Uh, "making the county whole again"?
UK: "Відшкодувати збитки?"
RU: - отсюда минимальное наказание. - Э-э, "делая округа целом опять"?
unrated tt3032476 S01E08 @ 7:13
EN: He is committed to making amends for his mistakes...
UK: Він відшкодує збитки...
RU: Он глубоко сожалеет и стремится исправить свои ошибки...
unrated tt3032476 S01E08 @ 7:15
EN: Can I help you?
UK: Він відшкодує збитки...
RU: Я могу вам помочь?