ukr.vitalinguist · слово/ · в

відволікання
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відволікання

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

divertC1verbabsent— divert sb's attention/thoughts, etc.1 sourcesballa
to take someone's attention away from something
divertC2verbabsent— change route1 sourcesballa
to send someone or something somewhere different from where they were expecting to go

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt5180504 S01E07 @ 20:15
EN: distractions when I'm in it.
UK: відволікань, коли я зайнятий.
RU: ничто не отвлекает.
unrated tt5180504 S02E07 @ 18:18
EN: The distraction.
UK: Відволікання.
RU: Смятение.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.