ukr.vitalinguist · слово/ · в

відволікати
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відволікати

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

sorryA1adjectiveabsent— apology2 sourcesballa, e2u
used to apologize for something you have done
sorryA2adjectiveabsent— sympathy2 sourcesballa, e2u
used to show sympathy or sadness for a person or situation
sorryB1adjectiveabsent— feel sorry for2 sourcesballa, e2u
to feel sympathy for someone because they are in a difficult situation
sorryB2adjectiveabsent— saying no2 sourcesballa, e2u
used to show politeness when refusing something or disagreeing

tentative (2)

amuseB2verbabsent— keep interested1 sourcesballa
to keep someone interested and help them to have an enjoyable time
amuseB2verbabsent— make laugh1 sourcesballa
to make someone laugh or smile

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

To divert attention away from something or someone; to draw focus elsewhere (6) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: distract · ru: отвлекать · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 44:30
EN: I never look back, darling. It distracts from the now.
UK: Минуле мене не цікавить, любий. Воно відволікає від сьогодення.
RU: Я никогда не оглядываюсь в прошлое, дорогой. Это отвлекает от настоящего.
unrated tt2085059 S05E02 @ 40:30
EN: And if gentle persuasion doesn't work, you'll keep me distracted on the phone
UK: Якщо вмовляння не спрацює, будете відволікати по телефону,
RU: И если уговоры не подействуют, вы будете отвлекать меня,
unrated tt4158110 S01E08 @ 14:48
EN: But what are they trying to distract us from?
UK: Швидше відволікають увагу.
RU: Но от чего они пытаются отвлечь нас?
unrated tt4574334 S03E02 @ 18:15
EN: - but there's music... - All right, babysitting time is over.
UK: - але відволікає… - Годі вже бавитися.
RU: - Пытаюсь, но музыка отвлекает... - Я в няньки не нанималась.
unrated tt4574334 S04E09 @ 6:12
EN: - Phase three? - Me and Eddie draw the bats away.
UK: -Третій? -Ми з Едді відволікаємо кажанів.
RU: Третий этап.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.