ukr.vitalinguist · слово/ · в

все
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: всім

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

vice versaC1adverbneutral1 sourcese2u
used for referring to the opposite of what you have just said
to the contraryC1prepositionneutral— to the contrary1 sourcese2u
saying or showing the opposite
to the contraryC1nounneutral— to the contrary1 sourcese2u
saying or showing the opposite

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

indefinite pronoun referring to the complete set of things or matters (1) одне джерело — попереднє

en: everything · ru: всё (местоимение) · впевненість: high

unrated tt0108778 S01E02 @ 0:14
EN: - Everything is in that first kiss. - Absolutely.
UK: У першому поцілунку все, що хочеш знати про людину.
RU: - В первом поцелуе заключено все главное. - Вот именно.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

All things; the entirety; everything (pronoun) (0) 0 книжкових джерел

en: everything · ru: всё · впевненість: high

literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.905
UK: У повітрі вчувалося літо, і вітрець віяв по-літньому, і все навколо повільно й розмірено дихало теплом.
RU: Пришло лето, и ветер был летний — теплое дыханье мира, неспешное и ленивое.
literary rowling/Philosopher cos=0.796
EN: Harry groaned.
UK: Гаррі розглядався на всі боки, і все йому чомусь видавалося дивним. — Всьо файно, Гаррі?
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.769
EN: All will be well.
UK: А крім того, все склалося добре.
literary rowling/Half_Blood cos=0.769
EN: "He was going in that direction," murmured Harry as quietly as possible, so that the humming Hagrid would not hear them...Cmon...
UK: Фелікс-феліціс! — Нічого я не доливав, — заперечив Гаррі. — Ти, Гаррі, долив, от чому все так пішло гарно; у слизеринців не вистачало гравця, а Ронові неможливо було забити! — Та не доливав я нічого! — повторив Гаррі, всміхаючись від вуха д
literary king_stephen/Shining cos=0.764
UK: Вічно думаєш тільки про одне: як би зіпхнути мене все нижче.
RU: Ты что-то замышлял против меня!

Adverbial intensifier with comparative: ever, more and more (0) 0 книжкових джерел

en: ever (lower) · ru: всё (ниже) · впевненість: high

literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.905
UK: У повітрі вчувалося літо, і вітрець віяв по-літньому, і все навколо повільно й розмірено дихало теплом.
RU: Пришло лето, и ветер был летний — теплое дыханье мира, неспешное и ленивое.
literary rowling/Philosopher cos=0.796
EN: Harry groaned.
UK: Гаррі розглядався на всі боки, і все йому чомусь видавалося дивним. — Всьо файно, Гаррі?
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.769
EN: All will be well.
UK: А крім того, все склалося добре.
literary rowling/Half_Blood cos=0.769
EN: "He was going in that direction," murmured Harry as quietly as possible, so that the humming Hagrid would not hear them...Cmon...
UK: Фелікс-феліціс! — Нічого я не доливав, — заперечив Гаррі. — Ти, Гаррі, долив, от чому все так пішло гарно; у слизеринців не вистачало гравця, а Ронові неможливо було забити! — Та не доливав я нічого! — повторив Гаррі, всміхаючись від вуха д
literary king_stephen/Shining cos=0.764
UK: Вічно думаєш тільки про одне: як би зіпхнути мене все нижче.
RU: Ты что-то замышлял против меня!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.