Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: It's like you're involving me in crime, and I let you.
UK: Начебто ти втягуєш мене у злочин, а я дозволяю тобі це.
RU: Эта готовка, чтение и телевидение,
EN: And what do they do?
UK: Втягують нас у протизаконну війну під фальшивим приводом!
RU: Втянули нас в незаконную войну под сомнительным предлогом!
EN: - Don't bring the boys into this. - All right. Not the woman you married!
UK: -Не втягуй сюди хлопців. -Гаразд. Не твоя дружина?
RU: - Не впутывай детей. - Не та, на которой ты женился?
EN: No, I wouldn't inflict all this on you.
UK: Не хочу втягувати вас у все це.
RU: Я не хочу навязываться.
EN: Suctioning the thrombus,
UK: Вводжу катетер. Втягую тромб.
RU: Заполняем катетер.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.