ukr.vitalinguist · слово/ · в

вигнати хтось з робот
українська лема · 22 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вигнати когось з роботи

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. · ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

sackC1nounabsent— bag2 sourcesballa, e2u
a large bag made of paper, plastic, or cloth and used to carry or store things
sackB2verbabsent2 sourcesballa, e2u
to tell someone to leave their job, usually because they have done something wrong
sackB2nounabsent— the sack2 sourcesballa, e2u
When someone gets the sack or is given the sack, they are told to leave their job.
the sackB2nounabsent— the sack2 sourcesballa, e2u
When someone gets the sack or is given the sack, they are told to leave their job.

tentative (18)

pushC2nounabsent— if/when push comes to shove [informal]1 sourcesballa
If you say that something can be done if push comes to shove, you mean that it can be done if the situation becomes so bad that you have to do it.
pushA2verbabsent— move someone/something1 sourcesballa
to move someone or something by pressing them with your hands or body
pushB2verbabsent— push yourself1 sourcesballa
to make yourself work very hard in order to achieve something
pushA2verbabsent— move someone/something1 sourcesballa
to move someone or something by pressing them with your hands or body
pushB1nounabsent— press1 sourcesballa
when you move someone or something by pressing them with your hands or body
pushC1nounabsent— encouragement1 sourcesballa
encouragement to make someone do something
pushB1verbabsent— move yourself1 sourcesballa
to move somewhere by moving someone or something away from you
pushB1verbabsent— press1 sourcesballa
to press something
pushB1verbabsent— move yourself1 sourcesballa
to move somewhere by moving someone or something away from you
pushC1verbabsent— encourage1 sourcesballa
to try to make someone do something that they do not want to do
pushC1verbabsent— encourage1 sourcesballa
to try to make someone do something that they do not want to do
pushB1verbabsent— press1 sourcesballa
to press something
pushC1nounabsent— encouragement1 sourcesballa
encouragement to make someone do something
pushB2verbabsent— push (sb) for sth/to do sth1 sourcesballa
to try hard to achieve something or to make someone do something
pushB2verbabsent— push yourself1 sourcesballa
to make yourself work very hard in order to achieve something
pushB2verbabsent— push (sb) for sth/to do sth1 sourcesballa
to try hard to achieve something or to make someone do something
pushB1nounabsent— press1 sourcesballa
when you move someone or something by pressing them with your hands or body
pushC2nounabsent— if/when push comes to shove [informal]1 sourcesballa
If you say that something can be done if push comes to shove, you mean that it can be done if the situation becomes so bad that you have to do it.

Calque warnings

участок роботи→ краще →ділянку роботиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
об’єм роботи→ краще →обсяг роботиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
до роботи→ краще →роботиhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
контрольна робота→ краще →рольна роботаmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з обіда→ краще →після обідуhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ потребує ручної перевірки
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
З білою каймою→ краще →З білою облямівкоюmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
З матеріалу заказчика→ краще →Із тканини замовникаmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з проізводства→ краще →виробництваmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з достоїнством→ краще →з гідністюmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з кожним роком→ краще →щорокуhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з усіх ніг→ краще →з усієї силиhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
з тих пір→ краще →відтодіhint · впевненість 0.85 · karavanskyi-sekrety-ukrayinskoyi-movy ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
СПИСОК МОВНИХ ДИНОЗАВРІВ