Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Oh, finally. So, how is he?
UK: у Чарльза була викликана сильним стресом.
RU: Это, в принципе, тот же приступ паники.
EN: What a vile, tawdry rabble my relatives are.
UK: викликаними глибокою любов'ю та повагою.
RU: которые символизировали глубокую привязанность и уважение к ней народа.
EN: You don't think that you do?
UK: Вам не здається, що хвороба вашої матері викликана травмою від вигнання?
RU: Быть может, именно изгнание привело вашу мать к болезни,
EN: Televising the coronation?
UK: Вам не здається, що хвороба вашої матері викликана травмою від вигнання?
RU: Быть может, именно изгнание привело вашу мать к болезни,
EN: God looks deep down inside of you.
UK: злими розмовами, викликаними вашим зреченням.
RU: Считали, что это выдумки, жестокая болтовня,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.