ukr.vitalinguist · слово/ · в

вислів
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вислів

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

idiomB2noun3 sourcesballa, e2u
a group of words used together with a meaning that you cannot guess from the meanings of the separate words
phraseB1noun3 sourcesballa, e2u
a group of words that are used together, and which often have a particular meaning
Який чyдовий вислів.
↳ What a wonderful phrase.
tt0110357 lipsync qa-high

tentative (1)

indecent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt3032476 S02E06 @ 32:27
EN: August 1, 1999.
UK: Знаєш вислів «Хто над чайником стоїть, у того він не кипить»?
RU: Ты слышала выражение: "Когда ждешь, время тянется медленно"?
unrated tt3032476 S02E06 @ 32:30
EN: And do we have the corresponding deposition for Mrs. Hildreth?
UK: Знаєш вислів «Хто над чайником стоїть, у того він не кипить»?
RU: Ты слышала выражение: "Когда ждешь, время тянется медленно"?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.