ukr.vitalinguist · слово/ · з

заморожений
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заморожений

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

chillC2nounabsent— cold1 sourcesballa
a cold feeling
chillB2verbabsent— chill out1 sourcesballa
to relax completely, or not allow things to upset you
chillC2nounabsent— fear1 sourcesballa
a sudden frightened feeling

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt0382932 @ 41:46
EN: I want you to work up something for my latest frozen food concept.
UK: Я хочу, щоб ви придумали дещо для моїх нових заморожених продуктів.
RU: Придумай идею для рекламы моих новых замороженных продуктов.
unrated tt0382932 @ 75:43
EN: (GRUMBLING)
UK: ЛІНГВІНІ ПРИПИНЯЄ ПРОДАЖ ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ
RU: ЛИНГВИНИ ОТМЕНЯЕТ ВЫПУ СК ЗАМОРОЖЕННОЙ ЕДЫ
unrated tt0382932 @ 85:18
EN: You will create for me a new line of Chef Skinner frozen foods.
UK: Ти створиш для мене нову серію заморожених продуктів від Скінера.
RU: Итак, у меня очень простое предложение.
unrated tt0382932 @ 87:03
EN: awaiting a future in frozen food products.
UK: очікуємо майбутнього із замороженою їжею.
RU: Мы в клетке в багажнике,
unrated tt0411008 S02E01 @ 13:48
EN: I was buying a frozen burrito and thought "I should play the lottery,"
UK: Я купував заморожене буріто і подумав "Мені варто зіграти в
RU: Я использовал числа, которые отпечатались в памяти, сыграл...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.