ukr.vitalinguist · слово/ · ж

жест
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: жест

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

gestureC2verbneutral4 sourcesballa, e2u
to point at something or express something using your hand, arm, or head
gestureC1nounneutral— action4 sourcesballa, e2u
something you do to show people how you feel about a person or situation
gestureC1nounneutral— movement4 sourcesballa, e2u
a movement you make with your hand, arm, or head to express what you are thinking or feeling

tentative (2)

familiarB1adjectiveneutral— easy to recognize1 sourcesballa
easy to recognize because of being seen, met, heard, etc. before
familiarB2adjectiveneutral— be familiar with sth/sb1 sourcesballa
to know something or someone well

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

An action or deed with symbolic or emotional meaning (2) одне джерело — попереднє

en: gesture · ru: жест · впевненість: high

unrated tt2085059 S03E04 @ 50:50
EN: You know that was just a gesture.
UK: Та ну. Ти знаєш, що це був тільки жест.
RU: Ты ведь знаешь, что это был просто жест.
unrated tt2085059 S05E01 @ 38:17
EN: There is none of the small stuff.
UK: Немає твоїх маленьких жестів.
RU: Нет больше этих милых жестов.

A bodily movement or motion, often characteristic (1) одне джерело — попереднє

en: gesture · ru: движение · впевненість: high

unrated tt2575988 S01E05 @ 7:15
EN: If you can hear me, make a gesture.
UK: Якщо ти мене чуєш, зробити жест.
RU: Если ты меня слышишь, сделай движение.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Physical movement or action expressing or communicating something (0) 0 книжкових джерел

en: gesture · ru: жест · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.683
EN: Hmm.” His good eye moved again to Harry’s scar.
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.681
EN: Harry had the impression that he was undergoing some painful interal struggle. “Where’s Luna?” asked Hermione, “Let’s see what she thinks.” Xenophilius gulped.
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.668
EN: The this is... helping Harry Potter... rather dangerous... ” “Aren’t you the one who keeps telling everyone it’s their first duty to help Harry?” said Ron. “In that magazine of yours?” Xenophilius glanced behind him at the concealed printin
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.655
EN: He must be Imperiused!” Lupin looked aghast. “Harry, the time for Disarming is past!
UK: Ельф по цьому двічі низько вклонився Гаррі й Ронові, і навіть якось кумедно дриґнув рукою в бік Герміони, що можна було розцінити як шанобливий жест — і роз'явився зі звичним голосним ляскотом. — РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ — Якщо Крічер зміг утекти
literary rowling/Half_Blood cos=0.654
EN: Hoping to see you this Friday, I am yours most sincerely, Albus Dumbledore Though he already knew it by heart, Harry had been stealing glances at this missive every few minutes since seven o'clock that evening, when he had first taken up hi
UK: На якусь мить Гаррі здалося, що Ґонт зробив непристойний жест рукою, але потім зрозумів, що той показував Оґденові бридкого персня з чорним каменем, якого носив на середньому пальці, а тепер розмахував ним перед Оґденовими очима. — Бачиш?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

жесті→ краще →бляхиhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО