against

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: preposition

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1
проти, навпроти; he went ~ the wind він ішов проти вітру; I have nothing to say ~ it мені нічого заперечити NPOTH цього
він ішов проти вітру ✎ suggest
2
всупереч
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3
поруч, біля; а piano stood ~ the wall піаніно стояло біля стіни
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4
по, об, на, з, до; she leaned ~ the wall вона притулилася до стіни; to knock ~ a stone спотикнутися об камінь; to run up ~ smb. випадково зустрітися з кимсь; to struggle ~ difficulties боротися з труд
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5
від; to protect ~ diseases захистити від захворювань
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6
про, на; to store up food ~ winter запастися провізією Ha зиму; ~.a sainy day про чорний день
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7
до (про час; ~ the end of the week до кінця тижня
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (88)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

обпиратися на щось у щось позов ворожнеча порушувати судову справу проти з'єднувати впритул робити зауваження давати вказівку судовий процес слід пам'ятати
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/against.html

Plain
against — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/against.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). against — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/against.html
MLA
"against — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/against.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_against,
  title  = {against — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/against.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.