and

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, A2, B1 · part-of-speech: conjunction

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1
єднальний сполучник і, й, Ta; boys ~ girls хлопчики й дівчатка; you - І ви та я, ми з вами; two ~ two is four два плюс два — чотири; two hundred ~ twenty двісті двадцять; we walked miles ~ miles ми вс
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2
протиставний сполучник а, та, але; I shall go ~ you will stay here я піду, a ви залишитеся тут
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3
у nuтальних реченнях передає здивування, перехід до іншої думки і, невже, а; you did it? i ти це зробив?; - you believed him? невже ти повірив йому?
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4
замість частки to між деякими дієсловами: try ~ do it постарайтеся зробити це; соте ~ see прихбдьте подивитися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 [geographic]
в емфатичних зворотах все-таки, проте; - he did соте він все-таки прийшов. Andaman Islands | гепдазпоп'агйзпа?| п рі геогр. н. Андаманські острови
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (72)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

діяв відповідно до них одержав інструкції у такий спосіб таким чином Москва згідно Кунин Українські прислівники ступеня біля вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і близько п’яти тисяч людей ахали з приводу цієї
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/and.html

Plain
and — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/and.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). and — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/and.html
MLA
"and — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/and.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_and,
  title  = {and — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/and.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.