apply

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1
звертатися з проханням, просити (про щось); to ~ for aid звернутися з проханням про доnomory
звертатися з проханням ✎ suggest
2
подавати заяву; to ~ for the position подавати заяву про зарахування на посаду
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3
використовувати, застосбвувати, вживати; the medicine is to be applied twice a day ліки слід приймати двічі на день
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4
прикладати, Haкладати; to - a bandage накладати пов'язку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5
старанно працювати; зосередитися (на чомусь); присвятити себе (чомусь)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6
зв'язувати, співвідносити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7
пристосодвувати(ся)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8
напружувати (зусилля тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9
стосуватися (когось, чогось — tO), відноситися (до когось, чогось -- to); this remark applies to you це зауваження стосується вас. applying (2 ‘plaun] п
це зауваження стосується вас ✎ suggest
1
використання, застосування, вживання
звертатися з проханням ✎ suggest
2
прикладання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3
складання, згинання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (40)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

застосовувати санкції проти когось звернутися до громадськості звернутися до властей у ділити на ділянки вхід заборонений без чиєїсь згоди часто рі санкція докласти зусиль каральний захід адміністрація
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/apply.html

Plain
apply — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/apply.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). apply — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/apply.html
MLA
"apply — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/apply.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_apply,
  title  = {apply — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/apply.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.