batter
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
рідке тісто (недріжджове); бовтанка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
місиво, липка грязь
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
м'ята глина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n. [military]
військ. сильний артилерійський ббстріл; здійснення прориву артвогнем
6 n.
денщик, ординарець, вістовий
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
архт. уступ, схил (стіни); скіс; укіс; 2 to go (to be) оп the - запити, загуляти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
бити, грюкати, калатати; дубасити, лупцювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
довбати, розбивати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v. [figurative]
перен. громити, розтрощувати, розносити; піддавати нищівній критиці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
плющити (метал)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
місити, м'яти (глину)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v. [military] [colloquial]
військ. здійснювати прорив (артвогнему); розм. вести бій, завдавати ударів; громити (противника)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
друк. === PAGE 107 === bat 108 Bay збивати шрифт; + to ~ away at each other битися, дубасити один одного
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/batter.html
- Plain
batter — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/batter.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). batter — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/batter.html
- MLA
- "batter — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/batter.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_batter,
title = {batter — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/batter.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.