bite
CEFR: B1, B2, C2 · part-of-speech: noun, verb (bit, bitten)
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
укус; слід від укусу
2 n.
клювання (риби)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
кусбк, шмаTOK (їжі); without ~ or sup He ївши, не пивши
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
легка закуска; to have а - перекусити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
гострий біль
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
травлення (при гравіруванні)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n. [technical]
тех. затиск; зчеплення
1 v.
кусати(ся); жалити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
клювати; брати принаду (про рибу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v. [figurative]
перен. потрапляти на гачок, піддаватися обману
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
завдавати болю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
пекти (про перець, гірчицю тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
щипати, кусати (про мороз)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
роз'їдати (про кислоти); правити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v.
говорити уіїдливо, шпигати (словами)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v. [colloquial]
розм. ухопитися (за пропозицію)
10 v.
колоти, рубати (шаблею)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v. [technical]
тех. зачіпляти; брати метал
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/bite.html
- Plain
bite — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/bite.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). bite — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/bite.html
- MLA
- "bite — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/bite.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_bite,
title = {bite — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/bite.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.