ease

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B2, C2 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
вільність, невимушеність; легкість; to be at - почувати себе невимушено, не COpOMHTHCA
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
полегшення, припинення (болю тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n. [military]
спокій; дозвілля; вдоволення; зручність; to feel ill at - почувати себе ніяково (незручно); to stand at - військ. стояти вільно; at ~! вільно! (команда)
військ зручність ✎ suggest
1 v.
полегшувати; заспокоювати; пом'якшувати; to ~ pain полегшувати біль
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
робити вільним (зручним), розпускати; розтягувати (взуття)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
послаблювати (зусилля)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
звільняти (від), відходити; відштовхувати (човен від берега)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
зменшуватися, знижуватися (про ціни)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
обережно установлювати (на місце); to ~ oneself зручно сісти, опуститися (є крісло), влаштуватися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (30)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

підставка для книг виставочний стенд що дає спокій бездіяльний спокійний вимушений мольберт ледачий зручний пюпітр для читання
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/ease.html

Plain
ease — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/ease.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). ease — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/ease.html
MLA
"ease — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/ease.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_ease,
  title  = {ease — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/ease.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.