edge
CEFR: B1, B2, C2 · part-of-speech: noun
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
край (чогось); крайка, кромка
3 n.
гострість; the knife has по - ніж затупився
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
обріз (книги); поле (сторінки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
бордюр
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
кряж, хребет; гребінь (гори)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
бровка (канави тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
грань; фаска; ребро
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 n.
критичне становище; критичний момент
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 n.
ущипливість, різкість
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 n. [American] [colloquial]
амер. розм. перевага
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12 n.
дуга (фігурне катання)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
13 n.
пруг (ковзана); кант (лижі); 2 to be (all) on - бути роздратованим; to take the ~ off послабити, пом'якшити; to give ап - загострювати, посилювати, стимулювати; to set the nerves оп - дратувати (когос
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
точити; загострювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
облямбвувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v. [colloquial]
розм. роздратовувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
повільно просуватися, поступово наближатися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
прослизати, пробиратися (у, до -- into)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
вислизнути (з — out of)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v. [technical]
тех. кантувати; 0 - away відходити бобком (обережно); тихенько ушитися; - іп вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову); ~ Off обережно відходити, задкувати; ретируватис
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/edge.html
- Plain
edge — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/edge.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). edge — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/edge.html
- MLA
- "edge — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/edge.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_edge,
title = {edge — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/edge.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.