exchange

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B1, B2 · part-of-speech: noun, verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n. [military]
06мін; in ~ for в ббмін Ha; to make ап ~ обміняти(ся); ~ Of prisoners військ. обмін військовополоненими
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
pd3мін (грошей)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
заміна, зміна
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
іноземна валюта (тж foreign ~); тратта (moc bill of ~); currency - обмін валюти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
курс (іноземної валюти)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
біржа; goods (commodity) - товарна біржа; stock - фондова біржа; labour - біржа праці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
(центральна) телефонна станція; комутатор
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
фізл. 66мін, OOir
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 n. [military]
військ. гарнізонний магазин
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n.
обмінна книга (у бібліотеці); З ~ value ринкова вартість; ~ broker біржовий маклер; ~ business біржові операції; операції з іноземною валютою; - restrictions валютні обмеження; ~ list біржовий бюлетен
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
обмінюватися, мінятися; to ~ greetings обмінятися привітаннями
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
проміняти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
розмінювати (гроші)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
обмінювати (валюту)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (60)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

чемність обмінятися висловами чемності білет державної скарбниці статут сухопутних військ посланець доброї волі ображати один Одного неправильне вживання командування армією особливих доручень командуючий армією військовий магазин мінятися послами
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/exchange.html

Plain
exchange — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/exchange.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). exchange — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/exchange.html
MLA
"exchange — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/exchange.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_exchange,
  title  = {exchange — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/exchange.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.