express
CEFR: B2 · part-of-speech: verb
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
зал. експрес
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
посланець, нарочний, кур'єр
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
терміновий лист; термінове поштове відправлення
4 n.
термінове пересилання (товарів тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
транспортна KOHTOpa (тж - company)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
пересилання через транспортну KOHTOpy (через посланця)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n. [military]
військ. гвинтівка 3 підвищеною початкбвою швидкістю кулі (moc ~ rifle)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 adj.
спеціальний, нарочитий
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 adj.
терміновий, екстрений; негайний, спішний
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 adj.
певний, TOYHO (чітко) висловлений; ясний; недвозначний; ~ orders точні директиви
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 adj.
точний, не приблизний; ~ image of a person тбчна копія когбсь
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 adj.
кур'єрський; ~ train кур'єрський пбізд, експрес; ~ highway автострада
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
висловлювати, виражати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
відображати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
: to - oneself висловлюватися, висловлювати свої думки; to ~ oneself in English поговорити (порозумітися) англійською мовою
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
символізувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
відсилати термінбвою поштою (3 посланцем)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v. [American]
амер. відсилати через транспортну контору
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
їхати експресом (кур'єрським пдіздом)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v.
видавлювати, вичавлювати (сік)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v. [figurative]
перен. виривати (зізнання)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/express.html
- Plain
express — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/express.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). express — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/express.html
- MLA
- "express — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/express.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_express,
title = {express — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/express.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.