feather

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B2 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
перб, пір'їна; light as a - легкий як пір'їнка
легкий як пір'їнка ✎ suggest
2 n.
тж pl збірн. оперення, пір'я
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
плюмаж
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
убрання; прикраса
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [hunting]
мисл. дичина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
дрібничка; крихта, дещиця; щось дуже легке
дні дитинства ✎ suggest
7 n.
довга шерсть на ногах (собак)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
тріщина (у склі тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 n. [technical]
тех. шпднка; виступ; гребінь; ребро
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n. [American] [nautical] [colloquial]
мор. розм. бурун (від перископа підводного човна); + ~ game перната дичина; - meal борошно з пір'я (корм); ~ merchant амер. людина, яка ухиляється від роботи; birds of а - люди одного складу; одного N
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
при грошах; в) у свяTKOBOMY вбранні; to show (to fly, to mount) the white - злякатися, виявити легкодухість (боягузтво); to make the -5 fly зчиняти бучу; to rise at a - CKHпіти, розгніватися через дрі
дні дитинства ✎ suggest
1 v.
оперяти, оздоблювати (прикрашати) пір'ям
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
вистилати пір'ям (гніздо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
оперятися, укриватися пір'ям (тж ~ out)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
робити край гострим (тонким)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
надавати форми пір'їни
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [technical]
тех. з 'єднувати на шпонку (Ha шпунт); 2 to ~ one’s nest поживитися, розбагатіти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (10)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

свій свояка вгадає здалека краще синиця у жмені ніж журавель у небі бути увільненим одного поля щаслива пора закінчилася мені на це наплювати дуже вітряний день у робити охайним мені це байдуже
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/feather.html

Plain
feather — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/feather.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). feather — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/feather.html
MLA
"feather — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/feather.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_feather,
  title  = {feather — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/feather.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.