fill

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
достатня кількість; го eat one’s - наїстися досхочу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n. [American]
амер. зал. насип
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
гірн. закладка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n. [colloquial]
рі розм. голоблі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
відстань між кголоблями
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
наповнювати, заповнювати; переповнювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
наповнюватися, заповнюватися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
затикати, закладати, засипати (тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
пломбувати (зуби)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
нагодувати, наситити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
3aдовольнЯти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
посідати, займати (посаду)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
виконувати (обов'язки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
готувати ліки (за рецептом)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
наливати; навантажувати; заправляти (пальним)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
наливатися (про зерно); O - away надиматися (про вітрило); ~ in а) заповнювати; наповнювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
вставляти; в) заливати; г) запобвнюватися; д) заміщати; - ош а) розширюватися; б) товстіти; в) заповнювати; г) розливати (у склянки); ~ Up а) наповнювати, наливати по вінця
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [colloquial]
наповнюватися; в) доповнювати, відшкодобвувати; г) розм. обманювати; д) буд. шпаклювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (96)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

він мусить заповнити прогалини олімпійська система розіграшу переповнювати чашу терпіння замість пропущеного слова сумлінно виконувати свої насунути капелюх на дчі повністю завантажений переповнений до краю надавати форми чашки зайняти чиєсь місце надівати капелюх пособник крутія
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/fill.html

Plain
fill — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/fill.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). fill — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/fill.html
MLA
"fill — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/fill.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_fill,
  title  = {fill — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/fill.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.