fish

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, B1 · part-of-speech: noun (plural fish or fishes), verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
(pl часто без зміни) риба; fresh-water - прісноводна (річкова) риба; salt-water - морська риба; dried - в'ялена риба
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n. [colloquial]
розм. краби, устриці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n. [nautical]
мор. фіш
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n. [colloquial]
ав. розм. торпеда
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [colloquial]
розм. ловля риби
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n. [American] [jocular]
фішка; + big - амер. важна особба; cool ~ нахаба; dull - нудна людина; loose ~ а) розбещена людина; б) розпусна дівка; queer (odd, strange) - дивак, дивна людина; shy ~ боязка (сором'язлива) людина; A
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
ловити (вудити) рибу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
використати для рибної ловлі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
бути придатним для рибної ловлі; Ше ропа ~es well у цьому ставку добре ловиться риба
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
шукати у воді (щось--бог)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v. [colloquial]
розм. намагатися одержати; домагатися, добиватися (чогось--Їог); to ~ for compliments напрошуватись на компліменти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [colloquial]
розм. витягувати, виловлювати (тж ~ Out); випитувати (секрет)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v. [American]
амер. с. г. удобрювати рибними відходами (землю)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
брати на фіш (якір)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v. [technical]
тех. з'єднувати накладкою; скріпляти стиком
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v. [colloquial]
ав. розм. торпедувати; > to ~ in troubled waters ловити рибу в каламутній воді
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (36)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

чимсь ставок кишить рибою ріка забита човнами мати багато чогось морський ангел мінлива погода неродючі землі недоброякісний неповноцінний нарив на нозі квітневі дні море багате
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/fish.html

Plain
fish — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/fish.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). fish — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/fish.html
MLA
"fish — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/fish.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_fish,
  title  = {fish — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/fish.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.