follow

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
додаткова порція (у ресторані)
додаткова порція ✎ suggest
2 n.
удар накочуванням, накат (більяро)
удар накочуванням ✎ suggest
1 v.
іти слідом, іти за кимсь; - те ідіть за мною
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
супроводити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
наставати після, відбуватися після; night ~s day за днем настає ніч; Supper was ~ed бу а dance після вечері були танці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
бути спадкоємцем, успадковувати; he ~ed his father as head of the firm він успадкував від батька пост глави фірми
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
переслідувати (когось), гнатися (за кимсь)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
стежити; слідкувати поглядом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
додержуватися напряму; to the right road іти правильним шляхом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
дотримуватися, триматися; зберігати прихильність; to ~ a policy бути прихильним до політики (певної); ~ the custom дотримуватися звичаю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
розуміти, уважно стежити (за ходом думки); І don’t quite - you я не 30BCiM розумію вас
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
цікавитися, стежити за (політикою)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
наслідувати приклад, бути послідовником; підтримувати; to - the old masters наслідувати приклад старих майстрів; І am unable to ~ you in your views я не можу погодитися з вашими поглядами
під прапором ✎ suggest
12 v.
випливати, логічно виходити; відповідати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 v.
займатися (чимсь); обирати своєю професією; they - the same ргоfession у них одна й та ж професія; to ~ the drum стати солдатом; to ~ the law стати юристом; to ~ the sea стати морякбом; CJ ~ after нам
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (108)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

знамено стяг вільнонайманий робітник зміст листа звбдився ревний послідовник стати під знамена жагуча ненависть стати на сторону старанний учень
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/follow.html

Plain
follow — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/follow.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). follow — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/follow.html
MLA
"follow — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/follow.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_follow,
  title  = {follow — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/follow.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.