for

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: preposition

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 prep.
для; what can I do ~ you? що я можу зробити для Bac?; books - children книги для дітей; it is cold ~ May для травня це холодно
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 prep.
прбтягом; ~ the next two months прбтягом наступних двох місяців
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 prep.
до; в, у; на; he left ~ London він поїхав до Лондона; Ше ship was bound ~ Africa судно прямувало в Африку; change here ~ Auckland тут пересадка на Окленд
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 prep.
задля, заради, за, на, для; he left his profession ~ a more interesting опе він змінив свою професію на цікавішу; to fight ~ independence бордбтися за незалежність; -~ sale продається (напис)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 prep.
від, через, 3-3a, 3a, 3; to Cry ~ joy плакати від радості; I can’t see anything ~ the fog я нічбго не бачу через туман; ~ many reasons з багатьох причин; to thank ~ smth. дякувати за щось
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 prep.
замість, за; the room serves - his study ця кімната служить йому кабінетом; he took me ~ my brother він прийняв мене за мого брата; to pay two dollars ~ a book заплатити два дблари за книгу; what is t
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 prep.
на; - a year на рік; ап engagement ~ this evening побачення, призначене на сьогоднішній вечір
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 prep.
на честь; he was named ~ his grandfather він був названий на честь діда
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 prep.
(для того) щоб; I came here ~ to see him я прийшов сюди, щоб побачитися з ним
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 prep.
до; love ~ children любов до дітей; he has liking ~ medicine у нього нахил до медицини
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 prep.
щодо; ~ the rest щодо решти; 2 ~ fear (that) щоб не; I walked fast ~ fear I should be late я ішов швидко, щоб He спізнитися; - all that незважаючи на все; і все-таки, всупереч усьому; - емег, good наз
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (385)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

відповідно до здібностей здібність до музики камеристка спритність здатність уміння Інститут передових досліджень проявляти великі здібності до моя заява про переведення переночувати ніч у готелі вони погодилися з нашими
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/for.html

Plain
for — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/for.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). for — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/for.html
MLA
"for — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/for.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_for,
  title  = {for — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/for.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.