grab
CEFR: B1, B2, C1 · part-of-speech: verb (-bb-)
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
спроба схопити (щось); швидкий хапальний рух; хватання
2 n.
захоплення; привласнення; хижацтво; policy of - загарбницька політика
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
награбоване, захоплене
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
викрадач; присвоювач
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
викрадач трупів
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n. [technical]
тех. захват
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
черпак; грейфер
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
автоматичний ківш; екскаватор; by ~s! от тобі й маєш); 2. v
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 n.
раMTOM схопити, хапати; don’t ~! не хапайте!
2 n.
намагатися схопити (щось -- at)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
захоплювати; привласнювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n. [colloquial]
розм. схопити, арештувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n. [American] [colloquial]
амер. розм. швидко зробити (щось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/grab.html
- Plain
grab — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/grab.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). grab — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/grab.html
- MLA
- "grab — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/grab.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_grab,
title = {grab — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/grab.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.