message

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, B2 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
повідомлення, донесення; послання; лист; telegraph - телеграма; did he leave any ~? він просив щось передати?
повідомлення ✎ suggest
2 n. [American]
офіційне урядове послання; the President’s ~ to Congress послання президента конгресові; State of the Union М. амер. послання «Про становище в країні» (яке президент щороку подає конгресові)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
доручення; місія; to run -58 виконувати доручення, бути на побігеньках
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
церк. проповідь; одкровення
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
ідея (твору); думки, пдбгляди (письменника)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
посилати повідомлення (донесення)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
сигналізувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
телеграфувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (22)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

військ термінове донесення термінове виконання замовлень на додержувати правил черговості визначені службові обов'язки що перебуває на озброєнні пункт збирання донесень неоперативний наказ сигнальний пістолет у справному стані друкарські роботи
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/message.html

Plain
message — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/message.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). message — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/message.html
MLA
"message — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/message.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_message,
  title  = {message — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/message.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.