mount

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 v.
підніматися, сходити, залізати; to ~ а hill зійти на гору; to ~ the stairs піднятися сходами
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
(оп, ироп) ставити на узвишші
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
установлювати, монтувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
вставляти (в оправу); to ~ jewels вставляти коштовні камені в оправу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
підвищуватися, зростати; the bill ~ed to ten dollars рахунок зріс до десяти доларів
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
сідати (на коня, на велосипед); ~ a horse сідати верхи на коня; ~! на кодней!, сідай!
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
посадити (на коня, на велосипед)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
бути озброєним
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
оформляти (спектакль)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
ставити (п Єсу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
надіти на себе і демонструвати (одяг); +> to ~ an attack організувати атаку; to ~ guard стояти на посту
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (60)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

нездатність відчувати спрагу чорна американська горобина за голослівним твердженням раптом змінити рішення Балканський півострів тарган американський мешканець Атлантиди червона шовковиця щавель прерійний насипати в купи Балканські гори Атлаські гори
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/mount.html

Plain
mount — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/mount.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). mount — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/mount.html
MLA
"mount — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/mount.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_mount,
  title  = {mount — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/mount.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.