pull

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 v.
тягти; натягувати; to ~ a horse натягувати віжки; насувати (капелюх)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
смикати; сіпати; витягувати, висмикувати; to ~ smb.’s hair сіпати когось за волосся; to ~ a bell подзвонити, CMHKHYTH 3a дзвінок
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
пити ковтками, смоктати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
перевбзити на човні
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
арештовувати, забирати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
учинити облаву (напад)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v. [colloquial]
розм. поцупити, потягти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
друк. робити відбиток
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v. [figurative]
розтягувати, розривати; to ~ tO pieces розривати на шматки; перен. розкритикувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 v.
pBaти, збирати (квіти, фрукти)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 v.
поNOTH (вручну)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
14 v.
вибирати (льон)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
15 v.
обскубувати (птицю)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
16 v.
вихопити, витягти (зброю)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
17 v.
привертати /"вагу); приваблювати, мати попит: истуватися (успіхом)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
18 v.
одерж,.«аіТти (підтримку)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
19 v.
підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команоу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
20 v.
учинити, зробити (щось несподіване)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
21 v. [colloquial]
розм. одержувати (оцінку)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
22 v. [American] [figurative] [colloquial] [sport]
спорт. відбивати (м яч); П - about грубо поводитися; смикати; - арагі розривати; критикувати; ~ at смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки); ~ away відривати(ся); ~ back === PAGE 181 ===
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (132)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

відривний календар груба помилка промах чужими руками жар загрібати каштановий колір заварити кашу плід християнське літочислення літочислення нової ери постійне навантаження засоби для існування періодичний покажчик
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/pull.html

Plain
pull — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/pull.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). pull — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/pull.html
MLA
"pull — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/pull.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_pull,
  title  = {pull — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/pull.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.