receipt

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B2 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
квитанція; розписка про одержання; ~ for a sum розписка про одержання певної суми; against - під розписку
п розписка про одержання ✎ suggest
2 n.
одержання; оп - після одержання; ме аге іп - ої your letter ми одержали ваш лист
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
pl грошові надходження; виручка; дохід; прибуток; total -5 загальна сума грошових надхбджень; загальна виручка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
рецепт (перев. кулінарний)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
ліки, засіб (від чогось -- for)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
спобсіб досягнення (чогось -- for)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
рад. підтвердження прийдому; ? R. of the Exchequer іст. податкове управління державної скарбниці; -5 tax податок 3 OOiry
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (10)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

підтвердити одержання листа поштовий грошовий переказ бох абонементна поштова яка взяла на зберігання визнавати свої помилки
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/receipt.html

Plain
receipt — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/receipt.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). receipt — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/receipt.html
MLA
"receipt — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/receipt.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_receipt,
  title  = {receipt — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/receipt.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.