remove

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B1, B2, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
ступінь, щабель; крок; відстань; at a certain ~ на певній відстані; at Many ~S на Beликій відстані
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
ступінь спорідненості; a second cousin at one - дочка (син) троюрідної сестри (троюрідного брата)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
переведення учня до наступного класу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
клас, відділення (у деяких англійських школах)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
наступна страва (за обідом)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
пересувати, переміщати; to have one’s furniture ~d перевезти свої меблі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
забирати, виносити, виводити; to - the cloth from the table зняти скатертину зі столу; ~ the prisoner! виведіть ув'язненого)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
: to ~ oneself піти геть
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
скидати, знімати; to ~ опе'5 coat скинути пальто
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
переїжджати; змінювати квартиру
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
відсувати; забирати; to ~ one’s hand забрати (прийняти) руку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
звільняти з посади; виключати (із школи); to ~ a boy from school for misbehaviour виключити хлопчика із школи за погану поведінку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
знищувати, виводити (плями тощо); to ~ one’s name from the list викреслити своє прізвище із списку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
позбутися (когось); усунути (щось); he was ~d by poison його отpylin
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
pass. змінити наступною стравою; > to ~ mountains перевертати гори, робити чудеса
змінити наступною стравою ✎ suggest

Без прив'язки до значень (44)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

перепона перешкода завада фургон для перевезення меблів бути перешкодою для когось мастильне пристосування п засіб для виведення п засіб для видалення а - усунути перешкоду з перевезенням речей волосся стає дибки
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/remove.html

Plain
remove — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/remove.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). remove — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/remove.html
MLA
"remove — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/remove.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_remove,
  title  = {remove — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/remove.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.