render

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: C1, C2 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
оплата, сплата
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
буд. перший шар штукатурки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
віддавати належне; платити; відплачувати; to - good for evil платити добром за зло; to ~ obedience слухатися беззаперечно
віддавати належне ✎ suggest
2 v.
подавати, виставляти (рахунок); tO ~ a report подати звіт
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
(mac ~ up) здавати; to ~ the town to the enemy здати місто ворогу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
віддавати, жертвувати; to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батькі=== PAGE 239 === ren 240 reo вщину
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
: to ~ oneself здаватися; they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
надавати (властивостей)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
подавати (допомогу); to help подавати допомогу
подавати допомогу ✎ suggest
8 v.
виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
перекладати (на іншу мову); the article was ~ed into several languages стаття була перекладена Ha кілька MOB
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
передавати, переповідати (іншими словами)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
ухвалювати (рішення тощо); to ~ a decision ухвалювати рішення
ухвалювати судове рішення ✎ suggest
12 v.
топити (сало); переганяти, очищати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 v.
буд. штукатурити, обмазувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
14 v. [military]
приводити до певного стану; to ~ untenable військ. робити непридатним для обордни
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (18)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

остаточне рішення суду засвідчувати повагу вихолостити зміст оголошувати вирок звести нанівець взаємодопомога неотруйна змія що не має сили іп - тішитися
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html

Plain
render — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). render — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html
MLA
"render — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_render,
  title  = {render — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.