render
CEFR: C1, C2 · part-of-speech: verb
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
оплата, сплата
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
буд. перший шар штукатурки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
віддавати належне; платити; відплачувати; to - good for evil платити добром за зло; to ~ obedience слухатися беззаперечно
2 v.
подавати, виставляти (рахунок); tO ~ a report подати звіт
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
(mac ~ up) здавати; to ~ the town to the enemy здати місто ворогу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
віддавати, жертвувати; to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батькі=== PAGE 239 === ren 240 reo вщину
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
: to ~ oneself здаватися; they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
надавати (властивостей)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
подавати (допомогу); to help подавати допомогу
8 v.
виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v.
перекладати (на іншу мову); the article was ~ed into several languages стаття була перекладена Ha кілька MOB
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 v.
передавати, переповідати (іншими словами)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v.
ухвалювати (рішення тощо); to ~ a decision ухвалювати рішення
12 v.
топити (сало); переганяти, очищати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
13 v.
буд. штукатурити, обмазувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
14 v. [military]
приводити до певного стану; to ~ untenable військ. робити непридатним для обордни
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html
- Plain
render — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). render — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html
- MLA
- "render — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_render,
title = {render — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/render.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.