rub
CEFR: B2, C2 · part-of-speech: verb (-bb-)
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
тертя
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
натирання, розтирання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
стирання; чищення; Ше ~ of a brush чищення щіткою
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
натерте місце
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
перешкода; утруднення; there’s the - ось тут і притичина; the ~s and worries of life 3paдливість (мінливість) долі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
несподівана неприємність
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
глузування
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
брусок
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 n.
(скор. від rubber) карт. робер
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
терти; to ~ one’s hands with soap намилити руки; to ~ the surface dry витерти поверхню насухо; to ~ one’s hands потирати руки (від 3aдоволення)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
тертися (06 щось — against, on, over); the dog ~bed its head against my legs собака терся головою об мої ноги
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
натирати, намулювати; my shoe is ~bing my heel черевик намулює мені п'ятку; tO ~ Sore натерти до крові
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
натирати (маззю); to ~ one’s chest with ointment натерти груди маззю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
протирати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
зношуватися (про одяг)
7 v.
розтирати; to ~ smth. to powder розтерти щось на порошок
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v.
стиратися; розтиратися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v.
начищати, полірувати (тж - ир)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 v.
копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v.
стикатися (з чимсь), зачіпати (щось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12 v. [American] [figurative] [colloquial]
обтирати солом'яним скрутенем (кінний спорт); 0 along а) ладити, жити у злагоді, уживатися; б) виходити із скрутного становища, виплутуватися; в) помалу просуватися вперед; г) сяк-так перебиватися (3
6 v.
освіжати (у пам'яті); в) розтирати (фарбу тощо); > to ~ the wrong way гладити проти шерсті; po3дратовувати; to ~ elbows with smb. товаришувати 3 кимсь
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/rub.html
- Plain
rub — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/rub.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). rub — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/rub.html
- MLA
- "rub — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/rub.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_rub,
title = {rub — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/rub.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.