save

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C1 · part-of-speech: verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
відвернення прориву (футбол)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
зупинка шайби воротарем (хокей)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
рятувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
беperm, оберігати; зберігати; to ~ smb. from making a mistake застерегти когось [se’voa:t] м французький від помилки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
економити, заощаджувати; machines ~ labour машини заощаджують (полегшують) працю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
накопичувати, відкладати (гроші; moc - up)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
приберігати, залишати; to ~ against а rainy day приберігати (відкладати) на чобрний день
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
позбавляти, рятувати (від чогось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
оберігати, охороняти; захищати; запобігати; God ~ you! борони вас Боже)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v. [religious]
рел. рятувати (спасати) душу; to ~ sinners спасати (душі) грішників
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
зберігатися, не псуватися; food that will - продукти, що не псуються
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
встигати, не спізнюватися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
сушити, просушувати (зерно тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 v.
відбивати напад (футбол)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 v.
зупинити шайбу (хокей); > - us! борони Боже!; 5. the Children Fund Фонд допомоги дітям; God ~ the mark прости, Боже, за вислів; з дозволу сказати; to ~ appearance удавати, що нічодго He сталося; до
рятувати власну шкуру що нічого не сталося удавати врятувати свою репутацію врятувати від забуття рятувати свою шкуру ✎ suggest
1 conj.
крім, за винятком
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 conj.
якщо не, якби не; 2 ~ that крім того, що; за винятком того, що
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (42)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

заробляти достатньо виграш долержувати правила пристойності заперечувати всупереч фактам для врятування престижу непотрібні залишки
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/save.html

Plain
save — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/save.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). save — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/save.html
MLA
"save — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/save.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_save,
  title  = {save — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/save.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.