scarf

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2 · part-of-speech: noun (plural scarves or scarfs)

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
шарф, кашнєе
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
краватка, галстук
краватка ✎ suggest
3 n.
траурна пов'язка
траурна пов'язка ✎ suggest
4 n.
церк. єпитрахиль
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [military]
військ. перев'язь; черезплічник
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n. [American]
амер. добвга вузька доріжка на стіл
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
пов'язка (для хворої руки, ноги)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
косий край, скіс, зріз
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 n.
буд. з'єднання замком; врубка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n.
орн. баклан
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 n.
поздовжній розріз у туші кита
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
надівати у вигляді шарфа; накидати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
обкутувати (оповивати), як шарфом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
буд. з'єднувати замком, зрощувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
різати навкіс; обписувати кути (край)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
робити пази (виїмки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
розрізати тушу кита впродовж
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
здирати шкіру. 5сагі-ріп | 5Ка:Гріп)| п шпилька для краватки
п шпилька для краватки м кільце для краватки здирати шкіру ✎ suggest

Без прив'язки до значень (7)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

у вигляді перев'язу епідерма перерізаний урвищами покритий рубцями моторошний полохливий п панікер
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/scarf.html

Plain
scarf — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/scarf.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). scarf — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/scarf.html
MLA
"scarf — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/scarf.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_scarf,
  title  = {scarf — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/scarf.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.