season
CEFR: B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: noun
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
пора року; the four ~s, the ~s чотири пори року
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n. [sport]
Ce30H; the dead (the dull, the off) ~ мертвий сезон; спорт. час, коли спортсмен не тренується; the London ~ лондонський (світський) сезбн (травень -- липень); the height of the - розпал сезбну; the ru
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
пора, час, період; the busy - гаряча пора; close (open) - час, коли полювання забороднене (дозвоблеHe); wet ~, the rainy - період дощів; the dry - період посухи; the ~ of harvest час збирання врожаю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
проміжок часу; in due - у належний час
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
підхожий час (момент); а word in ~ своєчасна порада
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
сезонний квиток; абонемент (у театр тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n. [poetic]
поет. pik
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
заст. свято; compliments of the ~ поздорбвлення із святом; 9? in ~ своєчасний; Out of - несвоєчасний; іп ~ and out of - завжди, постійно; до sea речі й й не до речі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
робити придатним для вживання; витримувати (вино); сушити (дерево)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
ставати придатним для вживання
3 v.
привчати (до чогось); акліматизувати; загартовувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
надавати смаку (гостроти); приправляти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
надавати інтересу (пікантності); пожвавлювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
пом'якшувати, стримувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
вселяти думки (почуття)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v. [technical]
тех. в'ялити; піддавати старінню (метал)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v.
кондиціювати (продукти)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/season.html
- Plain
season — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/season.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). season — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/season.html
- MLA
- "season — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/season.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_season,
title = {season — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/season.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.