skin

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B1, B2 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n. [anatomy]
шкіра; fair (dark) - світла (темна) шкіра; true (inner) ~ анат. власне шкіра
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
шкура, хутро тварини; tiger’ Ss ~ шкура тигра; Ше of a sheep овеча шкура, овчина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
пергамент
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
бурдюк, міх (для вина)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
оболонка, плівка; зовнішній шар
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
шкірка, шкурка, лушпиння; the ~ of а banana шкурка банана
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
мет. кірка (зливка); плена (під час прокатування)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
обшивка судна
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 n.
тонкий лід
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n. [nautical]
мор. збвнішня частина згорнутого вітрила
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 n. [colloquial]
розм. шкапа
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 n. [colloquial]
розм. людина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 n. [colloquial]
розм. пройдисвіт, MpOHO3a
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
14 n. [colloquial]
розм. скнара, скупердяга
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
15 n. [colloquial]
розм. гаманець
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
16 n. [colloquial]
розм. соверен (монета)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
17 n. [colloquial]
розм. пиво; + in a bad - у поганому настрої; (to be) mere (only) ~ and bone(s) шкіра та кістки (про дуже худу людину); to cast (to shed) the - міняти шкіру, линяти; to change one’s - дуже змінитися; t
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
знімати (здирати) шкіру (шкуру); білувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
обчищати лушпиння (шкірку, шкурку, шкаралупу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
здерти (обідрати) шкіру (на тілі)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
покривати(ся) шкірою (плівкою, тонким шаром); Ше wound began to paHa почала зарубцьовуватися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
линяти (про тварину)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
стягувати (скидати) тісний Ongar
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
обікрасти, обдурити, обібрати (когось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v. [colloquial]
розм. висмоктати; випити (напій)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v. [colloquial]
шк. розм. списувати, користуватися шпаргалкою; ОО ~ out a) дезертирувати (з військового корабля); б) ушитися; - Over зарубцьовуватися; ? to keep one’s eyes ~ned пильнувати, бути HacTopoxi; to ~ a flin
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (24)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

ділити шкуру невбитого ведмедя дожити до глибокої старості дивитися на когось скоса у грати на пониження не церемонитися з гігантська акула дивиться звіром худий як скіпка п сон уривками переплетення котяча лапка короткий сон
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/skin.html

Plain
skin — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/skin.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). skin — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/skin.html
MLA
"skin — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/skin.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_skin,
  title  = {skin — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/skin.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.