snowsnuff
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
нагар Ha свічці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
набійка (на взутті)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n. [Scottish]
шотл. приступ гніьу (роздратування)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
нюхальний тютюн; to take - нюхати тютюн
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
понюх, понюшка (тютюну)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
ліки для вдихання через ніс
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
сопіння; шморгання носом; + to take ~ at smth., to take smth. to ~ ображатися; to beat === PAGE 387 === Snu 388 Soa to - розбити дощенту (в пух і прах); to give smb. - дати комусь перцю; up to - бита
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
знімати нагар (із свічки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
нюхати тютюн
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
сопіти; шмодргати носом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v. [colloquial]
вдихати через ніс; 0 ~ out загасити (свічку); розм. руйнувати; | was nearly ~ed out я мало не загинув; to ~ out smb.’s hopes зруйнувати чиїсь надії
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/snowsnuff.html
- Plain
snowsnuff — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/snowsnuff.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). snowsnuff — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/snowsnuff.html
- MLA
- "snowsnuff — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/snowsnuff.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_snowsnuff,
title = {snowsnuff — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/snowsnuff.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.