span
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
п'ядь (= 22,8 см)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
інтервал; кордбткий відрізок часу; період часу; man’s Ше is but a ~ життя людське KOpOTKe
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
корбтка відстань; відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина (ріки тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
відстань між опорами (арки тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
прогін (моста)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
зал. перегін
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
ав. розмах (лопаті, крила)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n. [technical]
тех. зів (ключа); рбзхил
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 n.
ббсяг (машинної пам'яті)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 n. [American]
амер. парна запряжка (коней тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
перекривати (про дах, арку тощо)
2 v.
рихтувати міст (переправу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
з'єднувати береги (про місту); to ~ a river with а bridge збудувати міст через ріку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
заповнювати (прогалину)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
переправлятися; to ~ a river переправлятися через ріку; форсувати ріку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
ел. натягувати (дріт):
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v. [music]
муз. брати октаву
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v.
вимірювати п'ядями
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v. [figurative]
перен. міряти, охоплювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 v.
3aпрягати коней (волів, мулів)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v. [colloquial]
розм. путати (коня)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12 v. [medical] [nautical]
мор. стягувати вірьовками; кріпити, затягувати; прив'язувати; 3. разі від 5ріп 2. зрапаєтіа |зра'пі:пио) п мед. малокрів'я, анемія
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/span.html
- Plain
span — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/span.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). span — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/span.html
- MLA
- "span — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/span.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_span,
title = {span — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/span.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.