split
CEFR: B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: verb (splitting, split, split)
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
розколювання; розщеплювання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
поздовжня тріщина (щілина); розкблина; проріз; а іп а rock розкблина в скелі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
розрив, розкол; а ~ among friends розбрат серед друзів; а - in the party розкол у партії
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
лубок | (для плетіння кошиків)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n. [colloquial]
розм. півпбрції спиртного
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
півпляшки (пляшечка) газованої (мінеральної) води
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n. [American]
амер. тріска; скалка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
шар шкіри
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 n.
грань, фасет (на склі)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 n.
гірн. пачка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 n.
ел. розгалуження
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12 n. [sport]
р! спорт. шпагат (гімнастика); cross - поперечний шпагат; side (circle) - поздовжній шпагат
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
13 n. [American]
амер. спліт (солодка страва з фруктів, морозива, горіхів)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
14 n. [colloquial]
розм. донбщик; детектив, сищик
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
15 n. [American] [colloquial]
амер. розм. частка у видобутку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
16 n. [colloquial]
розм. розрізана здобна булочка з варенням
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 adj.
розщеплений, розкблотий; розбитий; decision неодноголосне рішення; a child from а - home дитина розлучених батьків
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 adj. [American] [grammatical] [medical] [colloquial] [chemistry]
поділений, розділений; роздрібнений; + ~ brilliant брильянт (діамант) з тригранними фасетами в основі; ~ channel рад., телеб. роздвоєний канал; ~ cloth мед. пов'язка 3 кількома кінцями; ~ cotter mex.
1 v.
розколювати; розщеплювати; to ~ one’s forces po3порошувати сили; to ~ the defence npoрвати оборону противника (хокей)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися; my head is ~ting у мене голова розколюється від болю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
розбивати, руйнувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
ділити на частини, розподіляти (звич. up); to ~ profits ділити прибутки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
поділитися (з кимсь — with)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
ділитися на частини, розпадатися; they ~ after seven years of marriage після семи років подружнього життя вони розлучились
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v. [chemistry]
хім. розкладати на компоненти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v. [colloquial]
розм. сваритися; розходитися в думках; to ~ with smb. посваритися 3 кимсь
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v. [colloquial]
розм. видавати, доносити, стати донбщиком; розколотися; please, don’t ~ оп me! будь ласка, не видавайте мене!
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 v.
розводити (спиртне)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v. [colloquial]
двоїти шкіру; O - along розм. мчати щодуху; ~ Off відколювати; відщепляти; відокремлювати; - Up розділяти(ся); розколювати(ся); розщеплювати(ся); + to - а hair (hairs, straws, words) сперечатися за др
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/split.html
- Plain
split — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/split.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). split — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/split.html
- MLA
- "split — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/split.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_split,
title = {split — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/split.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.