stay

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: noun, verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
перебування; І shall make a week’s - there я пробуду там тиждень
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
гаяння часу; затримка; зупинка; make по ~! не баріться!, не гайте часу!
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
витривалість; витримка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n.
опдра, підтримка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [technical]
тех. стійка; підкіс; люнет; відтяжка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
звоЛлікання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
звич. рі корсет; шнурівка
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n. [nautical]
мор. штаг; a ship in -5 судно, що лавірує
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
залишатися; затримуватися; to - in bed лежати в ліжку, хворіти; here till І return побудьте тут, поки A повернуся
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
зупинятися, жити (at); гостювати (with); to ~ with friends гостювати у друзів
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
зупиняти; стримувати; затримувати; to ~ bloodshed зупинити кровотечу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
баритися, чекати; ~ ! not so fast! почекайте! не так швидко); куди ви квапитеся?
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
угамбвувати, заспокоювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [colloquial]
розм. витримувати, терпіти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
не здавати позицій; не відставати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
перебувати (в якомусь стані); зберігати (спокій)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
надавати стійкості (міцності) конструкції
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
підтримувати, зміцнювати, зв'язувати; підпирати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
затягувати у корсет
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 v. [legal]
юр. припиняти судочинство
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 v. [nautical]
мор. закріпляти; О0 ~ away бути відсутнім, 432 відлучатися; не приходити, не з'являтися; - іп не виходити, залишатися вдома; - оп продовжувати залишатися; затримуватися; обслуговувати, прислуговувати;
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (156)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

протиставний сполучник а непомітне становище задній план я піду тальних реченнях передає здивування скуповування товарів заздалегідь астатична магнітна стрілка вони не могли залишатися одній лінії із штагом ми йшли дуже довго бо було дуже пізно про якірний ланцюг
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/stay.html

Plain
stay — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/stay.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). stay — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/stay.html
MLA
"stay — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/stay.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_stay,
  title  = {stay — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/stay.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.