steep

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: B1, C1 · part-of-speech: adjective

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
занурення (в рідину); просдчування; замочування
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
рідина для замдчування
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
ванна для просбдчування; кбпанка (для мочіння конопель)
копанка для мочіння ✎ suggest
4 n.
круча; обрив; прірва
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [poetic]
поет. небо
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 adj.
крутий, стрімкий
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 adj. [colloquial]
розм. надмірний, перебільшений; - demands завищені вимоги
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 adj.
роздутий, дуже високий (про ціну)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 adj.
неймовірний, неправдоподібний
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
занурювати (в рідину)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
замочувати, вимдчувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v. [figurative]
заливати; перен. топити (у вині тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
настбювати, робити настойку
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
oropтати (про дим тощо)
тати ✎ suggest
6 v.
занурюватися, зникати з головою; загрузнути; to ~ in prejudice утопати в забобонах; to be ~ed in literature 3 головою поринути в літературу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
просдчувати, насичувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
вилуговувати, золити; > to ~ one’s hands in blood закривавити руки; to be ~ed in tears заливатися сльозами
заливатися сльозами закривавити руки ✎ suggest

Без прив'язки до значень (16)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

чан для вимочування ставати стрімкішим робити крутішим збільшуватися конопель тощо коноплі тощо мочило водяне мочіння
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/steep.html

Plain
steep — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/steep.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). steep — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/steep.html
MLA
"steep — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/steep.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_steep,
  title  = {steep — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/steep.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.