stuff
CEFR: B1, C2 · part-of-speech: noun, verb
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n. [colloquial]
матеріал; речовина; Carpenter’s - лісоматеріали; raw - сировина; green ~, garden - овочі; ~ for a book розм. матеріал для книги; what ~ is this made ої? з чого це зроблено?
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
річ, предмет; what is this ~? що це таке?; this book is good гарна книга
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
речі, майно
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n. [colloquial]
розм. ліки, мікстура (тж doctor’s ~)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
тканина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
нісенітниця; what ~! дурниці)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n. [colloquial]
розм. поведінка, поводження; манери; this is the sort of - to give them кращого поводження вони й He 3aслуговують; так 1M і треба
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n. [colloquial]
розм. обдурювання, обман, шахрайство
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 n. [colloquial]
розм. крадені речі; крадене
10 n. [technical]
тех. напдвнювач, набивка
11 n. [American] [figurative] [colloquial]
(the ~) розм. грбші; has she got the ~? у неї є гроші?; + good ~, the - віскі; hot - розм. a) чудовий гравець (виконавець, працівник); б) щось чудбве (першокласне); зоб - сентиментальна розповідь; слі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
набивати, заповнювати; забивати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
кул. начиHATH, фарширувати; to - fish фарширувати рибу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
пломбувати (зуб)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
утискати, засовувати, запихати; затикати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
набивати шлунок, жадібно їсти, об'їдатися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
відгодбвувати (на === PAGE 453 === stu 454 stu забій)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
засмічувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v.
закладати (Hic); my nose is ~ed up у мене закладений ніс, у мене нежить
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v. [colloquial]
розм. містифікувати, обдурювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 v. [American]
амер. заповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11 v.
вичинювати шкіру; + ~ to-day and starve to-morrow присл. коли густо, а коли й пусто
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/stuff.html
- Plain
stuff — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/stuff.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). stuff — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/stuff.html
- MLA
- "stuff — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/stuff.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_stuff,
title = {stuff — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/stuff.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.